WEBLEDI.RUВебледи Форум успешных женщин-вебмастеров
29 Май 2017, 07:17:49 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Правила Реклама
 
5
10
15
Свежие ответы
от pavla (Обо всем)
от SuperWigs (Платное размещение статей и ссылок)
от IrenBos (Услуги дизайнеров)
от Jokya (Реклама и доход)
от Kaisa (Тизерные и баннерные сети)
от paklya (Финансы)
от Клим (Работа и услуги)
от Jokya (Yandex)
от juliyasmi (Раскрутка сайтов в поисковиках)
от Yula (Контент, копирайтинг, переводы)
от vsemaykiadmin (CPA-сети)
от KeyAssort (Сервисы и SEO программы)
от PeterS (Особенности работы с разными CMS)
от HostiMan (Хостинг)
от vkoksmm1 (SMM для сайта)
Свежие темы
Показать ещё
  Печать  
Страниц: 1
Автор

Тема: Ищется переводчик для перевода интересных статей  (Прочитано 695 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Клим
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 122



Просмотр профиля
« : 11 Февраль 2014, 20:34:57 »

Ищется переводчик с английского для перевода интересных статей.
Требования: внимательность, ответственность.
Задачи: 1) отыскать в англоязычном интернете ресурсы и интересные статьи по заданной теме;
2) после одобрения статей - собственно перевести их.
Первое задание - пробное и оплачивается дороже, т.к. нужно будет искать материал - 40 руб. за 1000 знаков с пробелами готового текста.
После решения о дальнейшем сотрудничестве - 35 руб.
Объем работы небольшой - 2-3 статьи в неделю.
Общие вопросы просьба задавать здесь, а предложения слать в ЛС.
« Последнее редактирование: 11 Февраль 2014, 20:36:51 от Клим » Записан
PikkuUnelmoija
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 8



Просмотр профиля
« Ответ #1 : 21 Январь 2015, 19:33:15 »

Добрый день! Перевод (тем более в таком удобном для совмещения объеме) меня интересует. Но уж больно печальные расценки вы называете: сам перевод стоит минимум в два раза дороже, а тут еще и на поиск время уходит...
Записан
Lucky
Напишу интересные статьи для вебледи
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 722


Счастье не опаздывает, оно выбирает подходящую мин


Просмотр профиля
« Ответ #2 : 22 Январь 2015, 10:58:22 »

больно печальные расценки вы называете: сам перевод стоит минимум в два раза дороже
Перевод по цене рерайта - это грустно...Качественный перевод - намного более трудоемкая работа.
Записан

Cтатьи (копирайтинг) и переводы с английского.
http://webledi.ru/forum/index.php?topic=14875.0
Страниц: 1
  Печать  
 
Перейти в:  

| Sitemap