WEBLEDI.RUВебледи Форум успешных женщин-вебмастеров
10 Декабрь 2016, 20:29:48 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Правила Реклама
 
5
10
15
Свежие ответы
Re: Нужны копирайтеры на постоянную работу! от Ируха 1985 (Ищу копирайтера, редактора, контент-менеджера)
Re: Нужны копирайтеры на постоянную работу! от Ируха 1985 (Контент, копирайтинг, переводы)
Re: Требуется помощница по ведению сайта (контент-менеджер) от Клим (Работа и услуги)
Медицинская партнерка с уникальными методиками от sexolog (CPA-сети)
Как рассчитывается итоговый доход Адсенса? от anlw (Google AdSENSE)
Re: Наполнение групп Вконтакте от Posting_i_PIAR (Социальные сети)
Услуга в соц.сетях: поиск аккаунтов по номеру телефона или email. от Max-Payne (Покупка-продажа)
Кем будет востребована информация о благосостоянии клиента? от Max-Payne (Привлечение и удержание посетителей)
Интересен траф от вебмастеров))) от DariaTraffic (Реклама и доход)
Re: Проблема с дизайнером от Mara (Дизайн)
Re: Марафон Спарта от Пузата - Почему я иду от Клим (Обучение сайтостроению, SEO и заработку)
Re: Апа не будет до конца лета? от larisay (Yandex)
Re: Хостинг FairyHosting.com от vladislavd (Хостинг)
Re: как сейчас с высококонкурентной тематикой для новых сайтов? от Ивица (Раскрутка сайтов в поисковиках)
Re: [Анонс] Букварикс: бесплатная программа для быстрого подбора ключевых слов от Bukvarix (Сервисы и SEO программы)
Свежие темы
Показать ещё
  Печать  
Страниц: 1
Автор

Тема: Пишу статьи, делаю переводы  (Прочитано 2379 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Lucille
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 26



Просмотр профиля
« : 26 Июль 2010, 14:41:49 »

Здравствуйте!

Немного осмотревшись на этом симпатичном и доброжелательном форуме, решила предложить и свои услуги, несмотря на хорошие статьи других авторов и интереснейший «взгляд с той стороны» копирайтеров-мужчин.
Мне нравится писать тексты и делать их красивыми и информативными. Уникальность для меня не самоцель, хотя и на нее мои заказчики  (а я работаю на адвего и текстсейле под этим же ником) никогда не жалуются.

Кроме того, могу предложить вам литературные переводы с французского, немецкого и английского языков. Два перевода я сделала для Оли-Zerkalo.

Ссылки на часть моих текстов размещены в портфолио 

Цена – копирайтинг, переводы 2,5 у.е. за 1000 знаков без пробелов. Рерайтом практически не занимаюсь. Оплата Webmoney.
« Последнее редактирование: 26 Июль 2010, 15:24:11 от Lucille » Записан
Zerkalo
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 2100



Просмотр профиля
« Ответ #1 : 27 Июль 2010, 14:15:01 »

Спасибо большое Lucille - Люде за переводы с франц. и английского. Мне очень понравился перевод  с любовью статья получилась супер  яхууу
Записан
Lucille
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 26



Просмотр профиля
« Ответ #2 : 27 Июль 2010, 14:24:11 »

Спасибо!
Записан
13579OS
Offline Offline

Сообщений: 2


Просмотр профиля
« Ответ #3 : 27 Июль 2010, 19:37:57 »

Людмила - отличный автор, поддерживаю! Мне она писала статью о применения оливкового масла в парфюмерии. Я осталась довольна. Красивый слог, грамотность, видно, что человек очень ответственно подходит к работе. Рекомендую:)

ЗЫ: Людмила, еще раз вам спасибо. Обязательно обращусь к вам еще раз, причем - с удовольствием!
Записан
Sonya
Злостный модератор
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 3210


Оптимистка ;)


Просмотр профиля WWW
« Ответ #4 : 27 Июль 2010, 20:33:01 »

13579OS, очень интересный у вас ник.
Надеюсь, вы зарегистрировались не только для того, чтобы оставить отзыв в этой теме.
Записан
13579OS
Offline Offline

Сообщений: 2


Просмотр профиля
« Ответ #5 : 27 Июль 2010, 20:58:29 »

Привет:) А ник адвеговский. Я там и автором и ВМом.В народе - Ольга:) Я у вас часто бывала, но только в гостях, про адвего читала - интересно же! А сейчас увидела Людмилину тему (она в ,Адвего под тем же ником), и не могла удержаться:) И не побоюсь повторить - она - прекрасный автор. Сами посмотрите
Отлично ведь, правда? Целующий
Записан
Lucille
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 26



Просмотр профиля
« Ответ #6 : 27 Июль 2010, 21:20:44 »

Оль, спасибо, я тронута. Если что, обращайся  Улыбка
Девушки, обратите внимание Оливковое масло в ПАРФЮМЕРИИ, материал в инете (русском и французском) собирала по крупинкам. Вообще, обожаю парфюмы. Мечтаю написать цикл статей о селективных марках парфюмерии, если это кого-либо заинтересует. 
« Последнее редактирование: 27 Июль 2010, 21:22:45 от Lucille » Записан
Sonya
Злостный модератор
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 3210


Оптимистка ;)


Просмотр профиля WWW
« Ответ #7 : 27 Июль 2010, 22:27:35 »

С таким ником на новых форумах, наверное, сложно жить  :D
Приношу извинения, Ольга   дружба навеки

Девушки, обратите внимание Оливковое масло в ПАРФЮМЕРИИ
Очень информативная статья, люблю такие. Воспринимается легко; лично у меня возникло желание дочитать до конца.
Удачи на форуме!

Кроме того, могу предложить вам литературные переводы с французского, немецкого и английского языков. Два перевода я сделала для Оли-Zerkalo.
Какие у вас цены на перевод?
« Последнее редактирование: 28 Июль 2010, 21:55:35 от Sonya » Записан
Lucille
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 26



Просмотр профиля
« Ответ #8 : 27 Июль 2010, 22:34:42 »

Спасибо за добрые слова Улыбка

За перевод 1000 зн. - 2, 5 у.е., но цена обсуждается в зависимости от темы и объемов. 
Записан
faioly
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 1244



Просмотр профиля
« Ответ #9 : 28 Июль 2010, 09:27:17 »

Мечтаю написать цикл статей о селективных марках парфюмерии, если это кого-либо заинтересует. 
Заинтересовало. Пишу в личку  Подмигивающий
Записан

Вымысел не есть обман, замысел - еще не точка,
Дайте дописать роман до последнего листочка.
faioly
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 1244



Просмотр профиля
« Ответ #10 : 05 Август 2010, 11:49:35 »

Заказывала Люде статью, качеством довольна. Надеюсь, будем еще сотрудничать.  Подмигивающий
Записан

Вымысел не есть обман, замысел - еще не точка,
Дайте дописать роман до последнего листочка.
Lucille
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 26



Просмотр профиля
« Ответ #11 : 06 Август 2010, 21:29:46 »

Ира, спасибо Целующий, отправила вторую статью)
Записан
Lucille
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 26



Просмотр профиля
« Ответ #12 : 25 Август 2010, 10:33:30 »

Девушки, закончила проект и почти закончила цикл статей для Иры - faioly, поэтому решила вновь предложить свои услуги.
Во-первых, к новому осенне-зимнему сезону могу предложить обзоры модных коллекций Дом Мод. Напоминаю, что я переводчик, поэтому писать буду по материалам буржнета.
Как образец, привожу свою "модную" статью

Могу также написать и про новинки косметики. Примерно вот так 

Во-вторых, не нужно ли кому-нибудь написать про мою любовь - сыр:)
Приходил на адвего Вм с заказом отыскивать на заграничных сайтах материалы по разным сырам и на их основе писать статьи. К сожалению, вспугнули его новички и отсутствие лички((( А написать могла бы так, что потекли слюнки.

Ну и в-третьих, пишу статьи по туризму. По многим странам Европы (прежде всего, Франция) из своего личного опыта, т.е. могу писать конкретно - куда идти, где поесть и что купить. Кстати, прекрасная тема, могла бы написать о шоппинге в разных европейских странах по своим впечатлениям.

Ну и, конечно, остаются парфюмы, хотя мы и продолжаем сотрудничество и faioly...

Кроме того, залезла я в интернет на французский сайт по ароматерапии и заинтересовалась статьями на нем. Не нужно ли кому? Там есть статьи и для начинающих, типа, что нужно знать об ароматерапии, так и для более продвинутых...

Цены я уже озвучивала 2,5 за 1000 знаков. Может, вам это кажется дорого, но я не просто пишу уникально, а стараюсь найти материал, которого нет в русском секторе интернете красиво его преподнести.
Количество знаков при переводе считаю по оригиналу, т.е. в русском варианте, их автоматически будет больше примерно на треть.

Если я вас убедила - обращайтесь. Качество я гарантирую.
Записан
Toriya
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 2879


Я ФЕЯ коварная: могу фейнуть, а могу и нафеячить


Просмотр профиля
« Ответ #13 : 26 Сентябрь 2010, 11:43:20 »

Заказывала Людмиле перевод. Заказ выполнен качественно, в срок, перевод читается легко, что очень важно. Я довольна как слон. Буду продолжать сотрудничество.
Спасибо, Люда, за работу!  Целующий
Записан

И все-таки я это сделала!!!
Lucille
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 26



Просмотр профиля
« Ответ #14 : 26 Сентябрь 2010, 12:21:36 »

Спасибо, Виктория Улыбка Я старалась Улыбка Новый заказ получила, приступаю)
Записан
Страниц: 1
  Печать  
 
Перейти в:  

| Sitemap