WEBLEDI.RUВебледи Форум успешных женщин-вебмастеров
08 Декабрь 2016, 00:11:24 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Правила Реклама
 
5
10
15
Свежие ответы
Re: Марафон Спарта от Пузата - Почему я иду от Кукла в бантиках (Обучение сайтостроению, SEO и заработку)
Re: Thor Media - Рекламные сети от Ivan_J (Реклама и доход)
Re: Хостинг FairyHosting.com от vladislavd (Хостинг)
Осторожно - дизайнер мошенник (maxshoshiev.ru) от Mara (Дизайн)
Re: как сейчас с высококонкурентной тематикой для новых сайтов? от Ивица (Раскрутка сайтов в поисковиках)
Re: [Анонс] Букварикс: бесплатная программа для быстрого подбора ключевых слов от Bukvarix (Сервисы и SEO программы)
Re: Приложение для сайта - дополнительный трафик и заработок. от DariaTraffic (Работа и услуги)
Re: Занимательные статьи для ваших сайтов от Лизки от Chaffinch (Ищу копирайтера, редактора, контент-менеджера)
Re: Авангард блогосферы — электронный журнал о блогосфере от jansen (Наше творчество)
Re: Недорогие статьи с картинками на женские темы. Заходите в гости))) от Rut (Контент, копирайтинг, переводы)
Re: Как найти время заняться своими сайтами? от Natulkin (Мотивация)
Re: Качественные площадки под статьи с высокой посещаемостью и переходами по ссылкам от Igor_Molodtsov (Платное размещение статей и ссылок)
Доска объявлений версии 2.2 от Diana101 (Сайты)
Re: Подарю, продам или сдам в аренду домены от June (Домены)
Автоматизация Яндекс Директ + возврат 8% от рекламного бюджета. от Александр_26 (Полезное)
Свежие темы
Показать ещё
  Печать  
Страниц: 1 2
Автор

Тема: Куда податься переводчику?  (Прочитано 2713 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
larensky
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 76



Просмотр профиля
« : 01 Март 2013, 22:31:49 »

Есть парень, который знает английский, немецкий, французский. Он студент и хочет подработать переводами. Куда податься в интернете? Может есть специальные биржи, специализирующиеся именно по переводам. Понимаю, что на биржах контента он может быть востребован, но вдруг есть что-то этой направленности. Хочется чтобы была гарантия, то есть чтобы его не кинули.
Записан
maviska
Offline Offline

Сообщений: 1165



Просмотр профиля
« Ответ #1 : 01 Март 2013, 22:45:42 »

а чего его кидать, перевел статью, получил оплату. лишь он был хорошим переводчиком. можно на серче дать объявление, там тоже можно найти работу
Записан

Удовлетворение от проделанной работы придает больше сил, чем полноценный отдых.
Capelka
Можно на "ты":)
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 1035



Просмотр профиля
« Ответ #2 : 02 Март 2013, 00:25:52 »

Лучше всего на биржу фрилансеров. Оформить портфолио и работать по предоплате. Там для переводчиков работы очень много.
Записан

larensky
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 76



Просмотр профиля
« Ответ #3 : 02 Март 2013, 02:58:40 »

Лучше всего на биржу фрилансеров. Оформить портфолио и работать по предоплате. Там для переводчиков работы очень много.
Для портфолио вряд ли сертификаты о знании языка подойдут. А тут парень пока в сети не появлялся, соответственно, портфолио нет...
Записан
Toriya
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 2879


Я ФЕЯ коварная: могу фейнуть, а могу и нафеячить


Просмотр профиля
« Ответ #4 : 02 Март 2013, 06:46:33 »

larensky, агентства переводов. Документы, подтверждающие знание языков есть? Хотя не все агентства их требуют. Единственное, что переводчиков со знанием этих языков выше крыши.
Записан

И все-таки я это сделала!!!
Aqvamarin
Offline Offline

Сообщений: 36



Просмотр профиля
« Ответ #5 : 02 Март 2013, 09:20:39 »

А тут парень пока в сети не появлялся, соответственно, портфолио нет...
Так сложно ради портфолио перевести несколько статей?
Записан

Сайты не продаю!
Ксю
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 1209



Просмотр профиля
« Ответ #6 : 02 Март 2013, 10:35:11 »

larensky, на Текстброкере как раз сейчас висит заказ на рерайт текста на немецком, и висит уже месяц — то ли языками местные копи не владеют, то ли цена не устраивает (19 долл. за 4000 зн. рерайта, исходник приложен). Заказы на переводы там периодически бывают. Плюс можно себя позиционировать как переводчика и со временем наработать свою базу.

Биржа в целом хорошая, но закрытая. То есть просто так там не зарегистрируешься. Однако внизу главной страницы есть ссылка на «Вакансии» и копирайтеров вроде бы иногда берут. Если ему будет интересно, пусть напишет в саппорт развернутое письмо-заявку, распишет свои таланты, покажет примеры (или там сертификат свой отсканирует, предложит выполнить тестовое задание) — вполне возможно, что ответят положительно.
Кто там постоянно и активно работает, вполне себе зарабатывают порядка 1000$ в мес.
Записан

larensky
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 76



Просмотр профиля
« Ответ #7 : 02 Март 2013, 13:24:59 »

Документы, подтверждающие знание языков есть?
Сертификаты пока есть на немецкий и английский. На счет агенства интересная мысль. Спасибо!
Ксю, спасибо за ссылочку и совет!
Записан
prikhodko_eu
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 2128



Просмотр профиля
« Ответ #8 : 02 Март 2013, 13:48:58 »

Еще он может попробовать сделать тематический сайт на английском, например, ориентированный на Европу, говорят, что адсенс в буржунете очень хорошо платит.
Записан

larensky
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 76



Просмотр профиля
« Ответ #9 : 02 Март 2013, 14:19:18 »

Еще он может попробовать сделать тематический сайт на английском, например, ориентированный на Европу, говорят, что адсенс в буржунете очень хорошо платит.
Сомневаюсь, что он будет сейчас делать сайт. Все-тиаки для этого необходимы определенные знания))
Записан
valerie
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 24



Просмотр профиля
« Ответ #10 : 02 Март 2013, 17:30:15 »

Я бы не советовала связываться с агентствами - большинство работает по контрактам с технологическими предприятиями или занимаются переводом документов для легализации. Если вы говорите, что у парня есть только сертификаты, я так понимаю там TOEFL или FCE, то этого маловато для подобного уровня, а оплата невысока. Лучше идти на биржи - там и заказы попроще и есть возможность набрать отзывы, собрать приличное портфолио и найти постоянных заказчиков.
Записан
valerie
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 24



Просмотр профиля
« Ответ #11 : 02 Март 2013, 17:41:59 »

Так сложно ради портфолио перевести несколько статей?
Да-да, насчет портфолио, полностью поддерживаю. Лучше самостоятельно сделать его по примеру уже успешных исполнителей, чем браться за копеечные заказы
Записан
Capelka
Можно на "ты":)
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 1035



Просмотр профиля
« Ответ #12 : 02 Март 2013, 19:12:27 »

Для портфолио вряд ли сертификаты о знании языка подойдут. А тут парень пока в сети не появлялся, соответственно, портфолио нет...

Портфолио делают так: берут несколько текстов и просто переводят, а в качестве примера выкладывают оригинал и рядом перевод. Таких текстов штук 10 выложить  - вот вам и портфолио.

Основные биржи фриланса:

_https://www.free-lance.ru/

_http://freelance.ru/
Записан

maviska
Offline Offline

Сообщений: 1165



Просмотр профиля
« Ответ #13 : 02 Март 2013, 19:15:03 »

Портфолио делают так: берут несколько текстов и просто переводят, а в качестве примера выкладывают оригинал и рядом перевод. Таких текстов штук 10 выложить  - вот вам и портфолио.

Основные биржи фриланса:

_https://www.free-lance.ru/

_http://freelance.ru/

ну такое портфолио все таки не есть доказательство. где гарантия того, что тексты были переведены владельцем портфолио. в частном деле все таки отзывы и проделанные работы - доказательство. поэтому лмбо устраиваться на работу либо фриланс сайты и форумы
Записан

Удовлетворение от проделанной работы придает больше сил, чем полноценный отдых.
larensky
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 76



Просмотр профиля
« Ответ #14 : 02 Март 2013, 19:18:47 »

поэтому лмбо устраиваться на работу
Он пока еще учится, поэтому с устройством на работу совсем не вариант
Записан
Страниц: 1 2
  Печать  
 
Перейти в:  

| Sitemap